This book serves the genuine task of translation. The author has an enormous experience in the Arabic literature. She tries, in this book, to break the human cultural borders so that the Swedish language readers can understand the international Arabic literature products. This is her first book and hopefully is not the last. Her dedication to translation task is endless as the need to translation among all nations is increasing everyday .Her vast experience in the Scientific Research Council in the translation field and her various experience in teaching different levels enriched her objectives in cultural exchange between Middle East and the West European literature. She puts her previous knowledge in the American literature combined with the Arabic and Swedish to introduce this book. She hopes this book will serve most aspects readers expect.