Call Us 080-41656200 (Mon-Sat: 10AM-8PM)
Free Shipping above Rs. 1499
Cash On Delivery*

Analysis of the translation into English of "Luces de Bohemia"

 

Marketed By :  LAP LAMBERT Academic Publishing   Sold By :  Kamal Books International  
Delivery in :  10-12 Business Days

 

Check Your Delivery Options

 
Rs. 3,651

Availability: In stock

 
  • Product Description
 

This dissertation is a comparative analysis between the play "Luces de Bohemia" by the Spanish playwright Ramón del Valle-Inclán, and its translation into English "Bohemian Lights" by María M. Delgado. Ramón del Valle-Inclán is one of the most celebrated authors of Spanish literature; his conception of the world and the human being were shadowed by his observation of Spanish society and the crisis the country was going through at the beginning of the 19th century. Valle-Inclán''s response was to write ridiculing parodies of this society to show its degradation hoping to generate a reaction. This approach resulted in the creation of a new theatrical genre named Esperpento, one of the most culture-bound literary traditions, which shows the real Spanish character and way of life and is fully displayed in "Luces de Bohemia". This analysis guides the reader through the different categories of translation challenges, both cultural and linguistic, found in this masterpiece of the Spanish literature.

Product Specifications
SKU :COC22854
AuthorMayte López Bragado
LanguageEnglish
BindingPaperback
Number of Pages84
Publishing Year2010-03-03T00:00:00.000
ISBN978-3838349602
Edition1 st
Book Typelinguistics
Country of ManufactureIndia
Product BrandLAP LAMBERT Academic Publishing
Product Packaging InfoBox
In The Box1 Piece
Product First Available On ClickOnCare.com2015-07-28 00:00:00