- Product Description
This book focuses on the analysis of four English translations of Prophet Sulaiman’s (Solomon) story that rendered by Arberry, Pickthall, Ghali, and Muhammad Al Hilali and Khan.The book includes four chapters, in addition to the conclusion. The 1st chapter is an introduction that discusses three obvious points: the choice of the topic and its importance, a survey of the history of translating the meanings of the Qur’an, and the nature of the translation process.The 2nd chapter sheds light on the objectives of the book, the methodology of the research, the consulted exegetes, the Arabic and English dictionaries utilized throughout the research. In addition, it is concerned with the narrative and technical devices found in Sulaiman’s prophetic story.The 3rd chapter is an attempt to syntactically analyze part of the translations of Prophet Sulaiman’s story.The 4th chapter deals with the subject from the semantic point of view and focuses on comparing the four translations of the meaning of Sulaiman’s prophetic story on the lexical plane, in addition to recommending the necessary corrections.The conclusion sums up the findings of the study.
|Number of Pages||256|
|Country of Manufacture||India|
|Product Brand||LAP LAMBERT Academic Publishing|
|Product Packaging Info||Box|
|In The Box||1 Piece|
|Product First Available On ClickOnCare.com||2015-10-08 00:00:00|