The volume Specialized Languages and Conceptualization includes in-depth studies on terminology and terminography in an interdisciplinary approach. Specialized communication and translation problems cover multiple languages, such as English, French, German, Romanian, Hungarian and Russian. Diachronic sources and term trajectories have been taken into consideration for a better explanation of synchronic behavior. The denotative mobility of terms correlated with contrastive studies (English–French, Russian–Romanian, Hungarian–Romanian, etc.) confers a unique flavor to this volume. The uniformity stems from the topic as well as from the level of approach: term analysis and specialized senses, conceptual-semantic dimension, as well as syntagmatic and paradigmatic levels. The studies in the volume go beyond the lexical semantic analysis, as the authors also pursuit problems of contextual terminology, specialized translation and interculturality.