Translatability of Metaphors


Marketed By :  LAP LAMBERT Academic Publishing   Sold By :  Kamal Books International  
Delivery in :  10-12 Business Days

₹ 5,580

Availability: Out of stock


Delivery :

Product Out of Stock Subscription

(Notify me when this product is back in stock)

  • Product Description

This book contrastively analyses metaphorical expressions in the English and German versions of Things Fall Apart (TFA), das Alte stürzt (dAs) by Chinua Achebe and The Famished Road (TFR), die hungrige Strasse (dhS) by Ben Okri with a view to explicating the untranslatability features in the selected texts. The study employs Skopos and Black’s interaction theories to account for the adequacy or otherwise of the translations and the metaphoric imagery in the texts respectively. Then, Critical Discourse Analysis and Conceptual theory of meaning account for ideological underpinnings and meanings of texts respectively. Forty six socioculturally grounded metaphors (30 from TFA; 16 from TFR), which have untranslatability slants have been purposively sampled from the two texts, and subjected to contrastive analysis using the Hallidayan systemic functional grammar as a linguistic framework. Findings show that metaphorical and semantic use variations together with inexactitude of lexical replacements are the causes of untranslatabilities in both dAs and dhS.

Product Specifications
SKU :COC91024
Country of ManufactureIndia
Product BrandLAP LAMBERT Academic Publishing
Product Packaging InfoBox
In The Box1 Piece
0 Review(s)