Call Us 080-41656200 (Mon-Sat: 10AM-8PM)

Translation and Symbolism: Four-Case Studies of W. B. Yeats


Marketed By :  LAP LAMBERT Academic Publishing   Sold By :  Kamal Books International  
Delivery in :  10-12 Business Days


Check Your Delivery Options

Rs. 4,165

Availability: In stock

  • Product Description

Symbolism is a late nineteenth century art movement in which everything can be idiosyncratic in many cases. Symbols may have different meanings from era to era, age-to-age, culture to culture and land to land. Since they are personally, conventionally, and arche-typically idiosyncratic, their understanding and consequently their translating cannot an easy work to do. The present descriptive research is an attempt to investigate the renderings of symbolism in four W. B. Yeats’s plays. The present five-part book elaborates on symbolism and translation of Yeats’s four plays from theory into practice in order to identify and examine the translation procedures of symbols in Yeatsian drama translated from English into Farsi. The findings and results may be useful for translators of both English and Persian. It may come of use to those scholars who are interested in literature and culture and those who choose to work on cultural barriers like symbols. It may also have outcome for directors who may have difficulty for performing the symbolic plays. In addition, it may come of use for syllabus designers in TS, preparing textbooks for training translators.

Product Specifications
SKU :COC66478
AuthorMehdi Ghobadi
Number of Pages140
Publishing Year2013-06-17T00:00:00.000
Edition1 st
Book Typelinguistics
Country of ManufactureIndia
Product BrandLAP LAMBERT Academic Publishing
Product Packaging InfoBox
In The Box1 Piece
Product First Available On ClickOnCare.com2015-07-08 00:00:00
0 Review(s)
  • -->